Percakapan Bahasa Arab di Asrama
Nahwushorof.ID - Salah satu pelajaran utama yang diajarkan di pondok pesantren adalah pembelajaran bahasa Arab. Dikatakan utama karena bahasa Arab merupakan ilmu dasar yang harus dikuasai para santri dalam mempelajari isi kandungan ayat Al-Qur'an dan ilmu-ilmu agama yang bersumber dari kitab berbahasa Arab.
Idealnya, seorang santri yang sedang belajar di pesantren diharuskan menguasai bahasa Arab agar ilmu-ilmu agama yang diajarkan bisa mendatangkan pemahaman yang benar. Di antara metode yang biasa digunakan di pesantren dalam menunjang proses pembelajaran tersebut yaitu melalui metode lisan yang terdapat dalam bidang pengucapan lafal Arab dan percakapan.
Percakapan bahasa Arab pun memiliki beragam topik pembahasan, mulai dari menanyakan hobi, profesi, memperkenalkan diri, hingga membicarakan kegiatan sehari-hari baik di asrama, sekolah, maupun di rumah bersama keluarga. Hal ini tidak lain adalah untuk menambah wawasan bahasa Arab peserta didik atau santri sehingga lebih terampil lagi dalam melakukan komunikasi.
Oleh karena itu, dalam artikel kali ini kita akan belajar percakapan bahasa Arab di asrama untuk menunjang proses belajar mengajar bahasa Arab di pesantren agar tercapainya tujuan menjadi manusia berkepribadian Islam yang cerdas, terampil, dan berakhlak mulia.
Percakapan Bahasa Arab di Asrama
فِى المَهْجَعِ
Di Asrama
طَارِقٌ: مَتَى تَسْتَيْقِظُ؟
👳 Thariq : Kapan kamu bangun pagi?
طَاهِرٌ: أَسْتَيْقِظُ عِنْدَ الفَجْرِ
👨💼 Thahir : Aku bangun pagi di waktu fajar.
طَارِقٌ: أَيْنَ تُصَلِّى الفَجْرَ؟
👳 Thariq : Di mana kamu shalat fajar (subuh)?
طَاهِرٌ: أُصَلِّى الفَجْرَ فِى المَسْجِدِ
👨💼 Thahir : Aku shalat fajar (subuh) di masjid.
طَارِقٌ: هَلْ تَنَامُ بَعْدَ الصَّلَاةِ؟
👳 Thariq : Apakah kamu tidur (lagi) setelah shalat?
طَاهِرٌ: لَا، لَا أَنَامُ بَعْدَ الصَّلَاةِ
👨💼 Thahir : Tidak, aku tidak tidur lagi setelah shalat.
طَارِقٌ: مَاذَا تَفْعَلُ بَعْدَ الصَّلَاةِ؟
👳 Thariq : Apa yang kamu kerjakan setelah shalat?
طَاهِرٌ: أَقْرَأُ القُرْآنَ
👨💼 Thahir : Aku membaca Al-Qur'an.
طَارِقٌ: وَ مَتَى تَذْهَبُ إِلَى المَدْرَسَةِ؟
👳 Thariq : Dan kapan kamu pergi ke madrasah?
طَاهِرٌ: أَذْهَبُ السَّاعَةَ السَّابِعَةَ
👨💼 Thahir : Aku berangkat jam 7 (tujuh).
طَارِقٌ: هَلْ تَذْهَبُ بِالمُحَرِّكِ؟
👳 Thariq : Apakah kamu pergi menggunakan motor?
طَاهِرٌ: لَا، أَذْهَبُ بِالحَافِلَةِ
👨💼 Thahir : Tidak, aku pergi dengan bis.
Pada percakapan bahasa Arab di atas adalah contoh percakapan dua orang antara Thariq dan Thahir yang terjadi di Asrama menggunakan kalimat sederhana. Hal tersebut juga bisa kamu praktikkan bersama teman untuk menambah keterampilan kamu dalam melakukan percakapan dengan bahasa Arab.
Percakapan Bahasa Arab Sehari-hari di Pondok
فِى المَعْهَدِ
Di Asrama
أَشْرَفُ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ
👨🏻🦱 Asyraf : Assalamu'alaikum.
عَلِيٌّ: وَ عَلَيْكُمُ السَّلَامُ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ
👳 Ali : Wa'alaikum salam warahmatullahi wabarokatuh.
أَشْرَفُ: مَتَى تَسْتَيْقِظُ مِنْ نَوْمِكَ يَا عَلِيُّ؟
👨🏻🦱 Asyraf : Kapan kamu bangun dari tidurmu wahai Ali?
عَلِيٌّ: أَسْتَيْقِظُ مِنْ نَوْمِيْ قَبْلَ صَلَاةِ الفَجْرِ
👳 Ali : Saya bangun dari tidurku sebelum sholat fajar.
أَشْرَفُ: أَيْنَ تُصَلِّى الفَجْرَ، وَ أَيْنَ تَنَاوَلُ فُطُورَكَ؟
👨🏻🦱 Asyraf : Di mana kamu sholat fajar, dan di mana kamu sarapan pagi?
عَلِيٌّ: أُصَلِّيْ فِى المَسْجِدِ جَمَاعَةً، وَ أَتَنَاوَلُ فُطُورِيْ فِى المَطْعَمِ
👳 Ali : Saya sholat di masjid berjamaah, dan sarapan pagi di warung makan.
أَشْرَفُ: وَ مَاذَا تَفْعَلُ بَعْدَ ذَالِكَ؟
👨🏻🦱 Asyraf : Apa yang kamu kerjakan setelah itu?
عَلِيٌّ: أَعُوْذُ إِلَى المَهْجَعِ لِأَسْتَعِدَّ، ثُمَّ أَلْبَسُ مَلَابِسِيْ، وَ أَحْمِلُ كُتُبِيْ وَ أَذْهَبُ إِلَى الجَامِعَةِ
👳 Ali : Saya kembali ke asrama untuk bersiap-siap, kemudian memakai baju, dan membawa kitabku dan pergi ke kampus.
أَشْرَفُ: مَتَى تُبْدَأُ الدِّرَاسَةُ؟ وَ مَتَى تَنْتَهِى؟
👨🏻🦱 Asyraf : Kapan perkuliahan dimulai? Dan kapan selesainya?
عَلِيٌّ: تُبْدَأُ فِى السَّاعَةِ السَّابِعَةِ صَبَاحًا، وَ تَنْتَهِى فِى الوَاحِدَةِ إِلَّا رُبُعًا ظُهْرًا
👳 Ali : Perkuliahan dimulai pada jam 7 (tujuh) pagi, dan selesai pada jam 1 (satu) kurang seperempat waktu Dhuhur.
أَشْرَفُ: مَتَى تُذَاكِرُ دُرُوسَكَ؟
👨🏻🦱 Asyraf : Kapan kamu mengulang pelajaran kamu?
عَلِيٌّ: أُذَاكِرُ دُرُوسِيْ بَعْدَ صَلَاةِ العَصْرِ
👳 Ali : Saya mengulang pelajaran saya setelah sholat Ashar.
أَشْرَفُ: مَتَى تَنَامُ؟
👨🏻🦱 Asyraf : Kapan kamu tidur?
عَلِيٌّ: أَنَامُ فِى السَّاعَةِ الحَادِيَّةَ عَشْرَةَ لَيْلًا
👳 Ali : Saya tidur pada jam 11 (sebelas) malam.
Adapun percakapan yang terjadi antara Asyraf dan Ali tersebut merupakan contoh percakapan bahasa Arab sehari-hari di pondok pesantren. Meski keduanya sama-sama menggunakan tata bahasa yang sederhana, tetapi mereka sama-sama memahami maksud dan tujuan dari apa yang dikatakan. Sehingga percakapan keduanya pun menjadi interaksi yang menyenangkan dan bermakna sekalipun hanya sekedar bertanya tentang kegiatan sehari-hari mulai dari pagi hingga malam tiba.
Selain contoh-contoh yang sudah kami sajikan di atas, kamu juga bisa mempelajari berbagai contoh lainnya berikut ini agar lebih menunjang lagi pembelajaran bahasa Arab kamu di pondok pesantren. Karena semakin sering kamu berlatih, maka semakin bertambah pula kemahiran kamu dalam berbahasa.
Posting Komentar